Type any word!

"hack your way through" in Spanish

abrirse camino a golpessalir adelante (dificultad)

Definition

Avanzar cortando o empujando algo, como plantas densas, o lograr algo superando muchas dificultades u obstáculos.

Usage Notes (Spanish)

Puede referirse literalmente a abrirse camino cortando plantas, pero también se usa en sentido figurado para superar problemas. Es informal y pintoresco, transmite la idea de esfuerzo y perseverancia. Es común en contextos positivos y negativos.

Examples

The explorers had to hack their way through the jungle.

Los exploradores tuvieron que **abrirse camino a golpes** por la selva.

Sometimes you have to hack your way through problems at work.

A veces tienes que **salir adelante** con los problemas en el trabajo.

She managed to hack her way through the dense bushes.

Ella logró **abrirse camino a golpes** entre los arbustos densos.

I had to hack my way through all the paperwork just to apply for a visa.

Tuve que **salir adelante** con toda la burocracia solo para solicitar la visa.

We had to hack our way through months of setbacks before launching the product.

Tuvimos que **salir adelante** tras meses de reveses antes de lanzar el producto.

You really have to hack your way through life sometimes when things get tough.

A veces realmente tienes que **salir adelante** en la vida cuando las cosas se ponen difíciles.