"grovelling" in Chinese (Traditional)
卑躬屈膝低聲下氣
Definition
以過度謙卑或順從的方式表現,通常是為了獲得某人的好感或原諒。有時也指字面上趴在地上來表達極度的尊敬或絕望。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
“Grovelling” 含貶義,指為討好或取得原諒而喪失自尊。如 “grovelling apology”(卑微的道歉)或 “grovelling at someone's feet”(卑躬屈膝地博取某人歡心)。大多為比喻用法,字面很少用。
Examples
He was grovelling for forgiveness after breaking the vase.
他在打破花瓶後一直在**卑躬屈膝**地請求原諒。
Stop grovelling and stand up for yourself.
別再**低聲下氣**了,要為自己爭取。
They spent hours grovelling to the manager for a second chance.
他們花了幾個小時向經理**卑躬屈膝**地請求第二次機會。
I can't stand all this grovelling just to get a promotion.
我受不了為了升職還要這麼**低聲下氣**。
His grovelling apology seemed insincere to everyone.
他那**低聲下氣**的道歉讓大家覺得很虛偽。
She detests people grovelling at her feet for favors.
她討厭別人為了求幫忙對她**卑躬屈膝**。