"grind down" in Russian
Definition
Что-то постепенно стирать трением или морально и эмоционально изнурять человека со временем.
Usage Notes (Russian)
'Стачивать' относится к физическому стиранию предметов, 'изнурять/морально изматывать' — к эмоциональному или умственному истощению. Часто используется неформально для описания утомления работой или проблемами: 'работа изматывает меня'. Не путайте с 'grind up' — измельчить в порошок.
Examples
The constant use will grind down the blade.
Постоянное использование будет постепенно **стачивать** лезвие.
If you keep chewing hard things, you will grind down your teeth.
Если вы продолжите грызть твёрдые предметы, ваши зубы **стачатся**.
Long work hours can grind down your energy.
Долгие рабочие часы могут **изнурять** вашу энергию.
Little problems every day can really grind you down over time.
Мелкие ежедневные проблемы со временем могут действительно **изнурять тебя**.
All that negativity at work is starting to grind me down.
Вся эта негативность на работе начинает меня **изнурять**.
Over the years, bills and stress can grind you down if you’re not careful.
Со временем счета и стресс могут **изнурять тебя**, если ты не будешь осторожен.