Type any word!

"grin at" in Chinese (Traditional)

對…咧嘴笑

Definition

對某人或某事咧嘴笑,通常會露出牙齒。通常表示開心、友善或頑皮。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

「Grin at」比「smile at」更誇張、更大、通常帶點非正式。可以表示友好、開心或調皮,有時也帶點尷尬。常見用法有「grin at someone」、「grin at the camera」。不要和「laugh at」混淆。

Examples

The boy grinned at his mother after finishing the cake.

男孩吃完蛋糕後,**對**媽媽**咧嘴笑了**。

She always grins at her friends in the morning.

她每天早上都會**對**朋友們**咧嘴笑**。

The cat grinned at the dog from under the table.

貓在桌子下**對**狗**咧嘴笑了**。

He just grinned at me when I pointed out his mistake.

我指出他的錯誤時,他只是**對我咧嘴笑了一下**。

"Why are you grinning at me like that?" she asked, raising an eyebrow.

「你為什麼那樣**對我咧嘴笑**?」她揚起眉問道。

Jake couldn't help but grin at the silly joke.

傑克忍不住**對那個蠢笑話咧嘴笑了**。