"grin and bear it" in Chinese (Traditional)
咬牙忍耐強顏歡笑地忍受
Definition
在不抱怨的情況下默默忍受困難或不愉快的事,往往還要裝作開心。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
多見於口語,表示碰到無法改變的困境時只能忍耐,不建議用於描述嚴重身體痛苦。常說:「只能咬牙忍耐了。」
Examples
Sometimes you just have to grin and bear it at work.
有時你只能在工作上**咬牙忍耐**。
She didn’t like the food but decided to grin and bear it.
她不喜歡那食物,但還是選擇了**咬牙忍耐**。
If you can’t change it, you must grin and bear it.
如果你無法改變,就只能**咬牙忍耐**。
My commute is awful, but I just grin and bear it every day.
我的通勤很糟,但我每天都只是**咬牙忍耐**。
The exam was tough, but all I could do was grin and bear it.
考試很難,但我也只能**咬牙忍耐**。
When your flight is delayed, sometimes you just have to grin and bear it.
航班延誤時,有時你只能**咬牙忍耐**。