"go to pot" in Spanish
Definition
Si algo se va al traste, empeora, se arruina o se descuida mucho. Esta expresión es informal y se usa cuando algo antes estaba bien pero ha decaído.
Usage Notes (Spanish)
Es una expresión informal; se usa para cosas materiales, lugares o situaciones (no personas), como 'la casa se ha echado a perder'. Alternativas son 'venirse abajo' o 'irse cuesta abajo'. No se interpreta literalmente.
Examples
If you don't fix the roof, the house will go to pot.
Si no arreglas el techo, la casa se va a **echar a perder**.
After he retired, the garden started to go to pot.
Después de jubilarse, el jardín empezó a **echarse a perder**.
Their business began to go to pot after the manager left.
Su negocio empezó a **irse al traste** después de que el gerente se fue.
Ever since budget cuts, public services have really gone to pot.
Desde los recortes presupuestarios, los servicios públicos realmente se han **echado a perder**.
This neighborhood used to be nice, but now it's gone to pot.
Este barrio solía ser bueno, pero ahora **se ha echado a perder**.
My plans for a relaxing weekend totally went to pot when I got sick.
Mis planes para un fin de semana tranquilo **se fueron al traste** cuando me enfermé.