"go to bat" in Chinese (Traditional)
為(某人)說話支持
Definition
在某人遇到麻煩或需要幫助時,為他們辯護、支持或提供幫助,尤其是代表他們說話或採取行動。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
這是美式英語俚語,源自棒球。通常說 'go to bat for someone',意思是為某人付出努力或冒險幫忙,完全是比喻說法。
Examples
She always goes to bat for her friends when they need help.
她總是會為朋友們**出頭**,在他們需要幫助時。
My boss went to bat for me and got me a raise.
我的老闆為我**說話**,幫我爭取到了加薪。
Who will go to bat for him when he is in trouble?
他遇到麻煩時,會有誰為他**說話**?
Don't expect everyone to go to bat for you every time you make a mistake.
別指望每次你犯錯都有人為你**撐腰**。
I really appreciate you going to bat for me during that meeting.
我真的很感激你在會議中為我**說話**。
Sometimes you have to go to bat for yourself—no one else will do it.
有時你得為自己**據理力爭**,沒人會幫你。