Type any word!

"go the whole hog" in Russian

идти до концасделать по максимуму

Definition

Что-то делать полностью и до конца, не останавливаясь на полпути.

Usage Notes (Russian)

Это неформальное выражение, часто говорят, когда хотят полностью вложиться в дело. В деловой или официальной речи встречается редко.

Examples

If we're having a party, let's go the whole hog and invite everyone.

Если мы устраиваем вечеринку, давай **пойдем до конца** и пригласим всех.

She decided to go the whole hog with her wedding and had a big celebration.

Она решила **пойти до конца** со своей свадьбой и устроила большое торжество.

They always go the whole hog when decorating for holidays.

Они всегда **идут до конца**, когда украшают к праздникам.

If you're buying a new computer, why not go the whole hog and get the best model?

Если покупаешь новый компьютер, почему бы не **пойти до конца** и взять лучшую модель?

We could save money, but let's go the whole hog and book the five-star hotel.

Мы могли бы сэкономить, но давайте **пойдем до конца** и забронируем пятизвездочный отель.

He didn’t just renovate the kitchen—he went the whole hog and redid the entire house.

Он не просто отремонтировал кухню — он **пошёл до конца** и переделал весь дом.