Type any word!

"go into a tailspin" in Hindi

बेख़ुदी में चले जानानियंत्रण खो देना

Definition

किसी चौंकाने वाली या परेशान करने वाली घटना के कारण अचानक नियंत्रण, स्थिरता या व्यवस्था खो देना; यह व्यक्ति, संगठन या परिस्थितियों पर लागू हो सकता है।

Usage Notes (Hindi)

यह एक मुहावरा है, जो आम तौर पर अनौपचारिक या अर्द्ध-औपचारिक संदर्भ में बोला जाता है। ज़्यादातर नकारात्मक, तेज़ बदलावों और नियंत्रण खोने की स्थिति के लिए, न कि हल्के बदलावों के लिए इस्तेमाल होता है।

Examples

After the bad news, his mood went into a tailspin.

बुरी खबर सुनने के बाद, उसका मूड **बेख़ुदी में चला गया**।

The company went into a tailspin when sales dropped.

बिक्री गिरने पर कंपनी **नियंत्रण खो बैठी**।

Her plans went into a tailspin after she lost her job.

नौकरी खोने के बाद उसके सारे प्लान्स **बिखर गए**।

When his relationship ended, everything in his life went into a tailspin.

रिश्ता टूटने के बाद उसकी पूरी ज़िंदगी **बिखर गई**।

The economy went into a tailspin after the market crash.

बाज़ार गिरने के बाद अर्थव्यवस्था **कठिन दौर में चली गई**।

If you panic during a crisis, you could easily go into a tailspin.

अगर संकट में घबरा जाओ, तो आसानी से **नियंत्रण खो सकते हो**।