Type any word!

"give the business" in Chinese (Simplified)

狠狠批评揍一顿 (俚语)

Definition

以严厉或激烈的方式批评、指责或攻击某人。有时也指用武力对待某人。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

口语表达,多见于美国英语。通常指严厉责骂,也可半开玩笑表示用力地对待某人。不要和做生意混淆。多用于朋友间或亲密场合。

Examples

My mom gave me the business when I came home late.

我回家晚了,妈妈**狠狠批评了我**。

The coach gave the team the business after they lost the game.

比赛输了后,教练**狠狠批评了全队**。

If you break the rules, the teacher will give you the business.

如果你违规,老师会**狠狠地训你**。

If you mess with him, he'll give you the business—he doesn't mess around.

招惹他的话,他会**狠狠教训你**—他可不是开玩笑的。

The comedian really gave the audience the business with his jokes last night.

昨晚那位喜剧演员用笑话**狠狠调侃了观众**。

My big brother used to give me the business when we argued, but now we just laugh about it.

以前和哥哥吵架时他总是**狠狠教训我**,但现在我们都能笑着回忆。