Type any word!

"give notice" in Japanese

退職届を出す事前に通知する

Definition

会社などへ辞めることを正式に伝えること。その他、何かの変更や出来事を前もって知らせる意味もある。

Usage Notes (Japanese)

職場などフォーマルな場面でよく使う表現。「two weeks' notice」は「2週間前に退職届を出す」という意味。不動産などの法的通知とは区別してください。

Examples

I have to give notice before leaving my job.

仕事を辞める前に**退職届を出さ**なければなりません。

How much time do I need to give notice?

どれくらい前に**退職届を出せ**ばいいですか?

Sarah decided to give notice last Friday.

サラは先週の金曜日に**退職届を出す**ことを決めた。

I’m planning to give notice next week so I can start my new job in June.

私は来週**退職届を出す**つもりです。6月から新しい仕事を始められるように。

If you want your deposit back, you need to give notice before moving out.

敷金を返してもらいたいなら、引っ越す前に**事前に通知し**てください。

He forgot to give notice, so his boss was surprised he quit so suddenly.

彼は**退職届を出す**のを忘れていたので、突然辞めて上司は驚いた。