"give me a call" in Portuguese (BR)
Definition
Use esta expressão para pedir que alguém te ligue. É muito usada para pedir uma ligação futura de forma informal.
Usage Notes (Portuguese (BR))
É bem informal, usada com amigos, família ou colegas. Pode-se usar 'me liga' ou 'me dá um toque'. Não é apropriado em contextos formais. Requer uma ligação telefônica, não mensagem.
Examples
If you have any questions, just give me a call.
Se você tiver alguma dúvida, é só **me ligar**.
I'll be home all day, so give me a call when you're free.
Vou estar em casa o dia todo, então **me liga** quando puder.
After you finish work, give me a call and we can meet.
Depois que terminar o trabalho, **me liga** e a gente se encontra.
Hey, if anything comes up, just give me a call anytime.
Olha, se acontecer qualquer coisa, **me liga** a qualquer hora.
You should give me a call more often—we barely catch up!
Você deveria **me ligar** mais vezes — quase não conversamos!
I'll text you my new number—just give me a call when you get it.
Vou te mandar meu número novo — é só **me ligar** quando receber.