"gimme a five" in Japanese
ハイタッチしてハイタッチ
Definition
お祝いしたり、賛成や成功を分かち合うときに、手のひら同士をパチンと合わせるために使うカジュアルな言い方。主に親しい間柄で使います。
Usage Notes (Japanese)
とてもカジュアルな表現で、主に子どもや友達同士で使います。「ハイタッチ」の方が一般的。フォーマルな場面では使いません。
Examples
Hey! Gimme a five for your great job!
ねえ!すごいね、**ハイタッチして**!
After we finished the game, he said, 'Gimme a five!'
ゲームが終わったあと、彼は「**ハイタッチして**!」と言いました。
You got the answer right! Gimme a five!
正解だよ!**ハイタッチして**!
Come on, man, gimme a five—that was awesome!
さあ、**ハイタッチして**―すごかったよ!
If you win, I'll gimme a five right here!
君が勝ったら、ここで**ハイタッチして**あげるよ!
You nailed that presentation—gimme a five!
素晴らしいプレゼンだったね—**ハイタッチして**!