"get your panties in a bunch" in Chinese (Simplified)
小题大做因小事激动
Definition
一个俚语,意思是因为小事感到生气、烦恼或反应过度。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
非常口语化,带一点调侃意味,说明对方反应过度。对陌生人或正式场合不宜使用,适合朋友间轻松对话。
Examples
Don't get your panties in a bunch just because we're a few minutes late.
别因为我们晚了几分钟就**小题大做**。
She always gets her panties in a bunch over the smallest mistakes.
她总是因为很小的错误就**小题大做**。
Try not to get your panties in a bunch during the test—just relax.
考试时别**小题大做**,放松点。
Wow, calm down—don't get your panties in a bunch! It's not a big deal.
哇,冷静点,别**因小事激动**!没什么大不了的。
He really got his panties in a bunch when they changed his schedule.
他们改了他的时间表,他就**小题大做**。
No need to get your panties in a bunch—these things happen all the time.
没必要**小题大做**—这种事情常有。