Type any word!

"get your knickers in a knot" in Arabic

تضخيم الأمورالانزعاج بلا سبب

Definition

الانزعاج أو الغضب أو القلق لأسباب تافهة أو غير مهمة.

Usage Notes (Arabic)

تعبير بريطاني غير رسمي وغالبًا ساخر. يُستخدم لتنبيه شخص لا يبالغ في ردة الفعل حيال أمر بسيط. شبيه بعبارة 'لا تجعل من الحبة قبة'. نادر الاستخدام في الإنجليزية الأمريكية.

Examples

Don't get your knickers in a knot; it's just a small mistake.

لا **تضخم الأمور**، إنها مجرد خطأ بسيط.

She got her knickers in a knot when she couldn't find her keys.

عندما لم تجد مفاتيحها، **انزعجت بلا سبب**.

Try not to get your knickers in a knot about the rain.

حاول ألا **تضخم الأمور** بسبب المطر.

Why do you always get your knickers in a knot over nothing?

لماذا دائمًا **تضخم الأمور** بسبب أشياء تافهة؟

Relax! No need to get your knickers in a knot about the meeting.

اهدأ! لا داعي لـ**تضخيم الأمور** بشأن الاجتماع.

He always gets his knickers in a knot when things don't go as planned.

هو دائمًا **ينزعج بلا سبب** عندما لا تسير الأمور كما خطط.