"get your claws into" in Chinese (Traditional)
插手介入 (比喻)
Definition
以激進、控制或佔有的方式插手某事,通常是為了自己的利益而企圖控制某人或情勢。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
這是非正式且帶有批評的用詞,常用來形容某人企圖控制、操縱或佔有某事,特別是在關係或生意中。不是字面上的爪子。
Examples
She will do anything to get her claws into that company.
她會不擇手段地想要**插手**那家公司。
He's trying hard to get his claws into the project.
他拼命想要**介入**這個項目。
Once she gets her claws into something, she doesn't let go.
她一旦**插手**某事,就不會放手。
Don't let him get his claws into your personal life.
別讓他**插手**你的私生活。
He's finally managed to get his claws into the family business.
他終於**插手**了家族企業。
I knew you wanted to get your claws into my job from the start.
我早就知道你想**插手**我的工作。