"get with the program" in Chinese (Simplified)
跟上进度跟上形势
Definition
适应正在发生的事情,接受新观念或变化,或像别人一样行动;用于某人需要停止抗拒或忽视期望时。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
非正式表达,经常用于让人适应、配合或不要固执。有时比较直接或带点批评语气。常见于团队或变革场合。不是字面意思的“程序”。
Examples
You need to get with the program if you want to succeed here.
你要**跟上进度**,如果想在这里取得成功。
Come on, just get with the program and follow the new rules.
快点,**跟上形势**并遵守新规定。
If you don’t get with the program, you’ll be left behind.
如果你不**跟上进度**,就会被落下。
The team changed strategy, so you’d better get with the program.
团队改变了策略,你最好**跟上形势**。
I know you don’t like change, but it’s time to get with the program.
我知道你不喜欢变化,但现在该**跟上进度**了。
Honestly, if he doesn’t get with the program soon, we’ll have to replace him.
说真的,如果他再不**跟上形势**,我们就得换人了。