Type any word!

"get the wind up" in Portuguese (BR)

ficar com medoficar nervoso

Definition

Ficar assustado, ansioso ou preocupado, especialmente de repente ou por causa de uma situação; expressão informal britânica.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Expressão informal britânica, normalmente usada no passado ('got the wind up'). Indica sentir medo ou ansiedade repentinamente. Também existe 'get the wind up someone' (assustar alguém), mas aqui trata do sentimento em você.

Examples

I got the wind up when I heard strange noises outside.

**Fiquei com medo** quando ouvi barulhos estranhos do lado de fora.

She really gets the wind up before exams.

Ela realmente **fica nervosa** antes das provas.

Don’t get the wind up—it’s just a small mistake.

Não **fique nervoso**—é só um pequeno erro.

He started to get the wind up after seeing the boss’s email.

Ele começou a **ficar nervoso** depois de ver o e-mail do chefe.

You could see she got the wind up when the lights suddenly went out.

Deu pra ver que ela **ficou com medo** quando as luzes apagaram de repente.

I didn’t mean to get the wind up over nothing, but it really startled me.

Não quis **ficar com medo** à toa, mas aquilo realmente me assustou.