"get the chop" in Urdu
Definition
اچانک نوکری یا عہدے سے نکال دیا جانا۔ یہ عام طور پر کام کی جگہ پر کہا جاتا ہے۔
Usage Notes (Urdu)
یہ ایک غیر رسمی اور عموماً برطانوی محاورہ ہے۔ صرف کام کی جگہ اور غیر رسمی گفتگو میں استعمال کریں۔ لفظی طور پر نہیں لیا جاتا بلکہ نکالے جانے یا کچھ کا ختم ہو جانا مراد ہے۔
Examples
Tom got the chop after only three months at the company.
ٹام کو کمپنی میں صرف تین ماہ بعد **نوکری سے نکال دیا گیا**۔
Five workers got the chop last week.
پچھلے ہفتے پانچ ورکرز کو **برطرف کر دیا گیا**۔
If sales don't improve, more staff could get the chop.
اگر سیلز بہتر نہ ہوئیں تو مزید اسٹاف **برطرف ہو سکتے ہیں**۔
Everyone was worried they'd get the chop after the merger.
انضمام کے بعد سب کو فکر تھی کہ کہیں وہ **نکال نہ دیے جائیں**۔
The new boss isn't afraid to let people get the chop if they don't perform.
نئے باس کو یہ مسئلہ نہیں کہ اگر کوئی پرفارم نہ کرے تو اسے **نوکری سے نکال دے**۔
Our team's budget might get the chop if we miss our targets again.
اگر ہم دوبارہ ہدف پورا نہ کر سکے تو ہماری ٹیم کا بجٹ بھی **کاٹ دیا جائے گا**۔