Type any word!

"get the chop" in Japanese

クビになる

Definition

仕事を突然解雇されたり、ポジションから外されたりすること。主に職場で使われる表現です。

Usage Notes (Japanese)

主にイギリス英語圏で使われるくだけた表現です。「クビになる」以外の場面や文書などフォーマルな場では使いません。解雇や削減などに用います。

Examples

Tom got the chop after only three months at the company.

トムは会社に入ってたった3ヶ月で**クビになった**。

Five workers got the chop last week.

先週、5人の社員が**クビになった**。

If sales don't improve, more staff could get the chop.

売上が伸びなければ、さらに多くのスタッフが**クビになる**かもしれない。

Everyone was worried they'd get the chop after the merger.

合併後、みんなが**クビになる**のではと心配していた。

The new boss isn't afraid to let people get the chop if they don't perform.

新しい上司は、成果を出さない人を**クビにする**のをためらわない。

Our team's budget might get the chop if we miss our targets again.

チームの予算も、再び目標を達成できなければ**削減される**かもしれない。