"get round" in Japanese
回避するなんとかする取り掛かる回復する広まる(噂などに対して)
Definition
問題を回避したり、うまく対処したり、やっと何かを始めたり、病気から回復したりすること。また、噂などが広まる意味もある。
Usage Notes (Japanese)
カジュアルな会話や英英でよく使う。'get round a problem'は問題を避ける、'get round to doing'はついに取りかかる意味。噂などが広まる場合にも使われる。
Examples
It took me a week to get round to cleaning my room.
部屋を掃除するのに**取り掛かる**まで1週間かかった。
He always finds a way to get round problems.
彼はいつも問題を**回避する**方法を見つける。
She needed some time to get round after her illness.
彼女は病気から**回復する**のに少し時間が必要だった。
I'll get round to replying to your email soon, I promise!
あなたのメールに**取り掛かる**のはすぐだよ、約束するよ!
Don’t worry, we’ll get round this issue together.
心配しないで、一緒にこの問題を**なんとかする**よ。
Rumors always get round in small towns.
小さな町では噂がいつも**広まる**。