"get over on" in Japanese
出し抜くごまかして有利になる
Definition
人をだまして自分が有利になること。相手をうまく出し抜くこと。
Usage Notes (Japanese)
アメリカ英語でよく使われる口語表現。「get over」(乗り越える)とは意味が違うので注意。ズルさや抜け目のなさを強調する。
Examples
He tried to get over on me in the game, but I noticed.
彼はゲームで私を**出し抜こう**としたが、私は気づいた。
Some people always want to get over on others.
いつも他人を**出し抜こう**とする人もいる。
Don’t let anyone get over on you at work.
誰にも職場で**出し抜かれない**ようにね。
I can't believe she really got over on the manager with that story.
あの話で彼女が本当にマネージャーを**出し抜いた**なんて信じられない。
You might think you can get over on me, but I see right through you.
私を**出し抜ける**と思うかもしれないけど、全部お見通しだよ。
If you keep trying to get over on people, eventually it’ll come back to you.
いつも人を**出し抜いて**いると、いつか自分に返ってくるよ。