Type any word!

"get out while the getting's good" in Japanese

今のうちに抜け出すチャンスのあるうちに去る

Definition

物事が難しくなったり危険になったりする前にやめるか離れること。今は良い状況でも、すぐに悪くなるかもしれない時に使う。

Usage Notes (Japanese)

カジュアルでイディオム的。アドバイスや冗談としてよく使う。'勝っているときにやめておけ'に近い意味。物理的な危険だけでなく、仕事や投資、人間関係でも使う。

Examples

We should get out while the getting's good before the company starts losing money.

会社が赤字になる前に、**今のうちに抜け出す**べきだ。

They decided to get out while the getting's good and sold their house quickly.

彼らは**今のうちに抜け出す**ことにして、家をすぐに売った。

If you want to avoid trouble, get out while the getting's good.

トラブルを避けたいなら、**今のうちに抜け出す**んだ。

"Honestly, I think we should get out while the getting's good—things are about to change around here."

「正直、**今のうちに抜け出す**べきだと思う。ここ、もうすぐ変わるよ。」

You know what they say: get out while the getting's good.

よく言うでしょ、**今のうちに抜け出す**って。

With the market changing so fast, it's smart to get out while the getting's good.

市場がこんなに早く変わるなら、**今のうちに抜け出す**のが賢いね。