Type any word!

"get off the ground" in Spanish

despegarponerse en marcha (proyecto)

Definition

Esta expresión significa comenzar con éxito, especialmente en referencia a un proyecto, idea o evento que ha empezado y está avanzando bien.

Usage Notes (Spanish)

Se usa principalmente para proyectos, negocios o planes, no para personas. Es informal y común en contextos empresariales o de emprendimiento. No confundir con el despegue literal de aviones; aquí explica el inicio exitoso de algo nuevo.

Examples

Our project will never get off the ground without more funding.

Nuestro proyecto nunca va a **despegar** sin más financiación.

The festival finally got off the ground last year.

El festival finalmente **despegó** el año pasado.

It took months, but the business got off the ground.

Tomó meses, pero el negocio **despegó**.

We're struggling to get this idea off the ground, but we haven't given up.

Nos cuesta **poner en marcha esta idea**, pero no nos hemos rendido.

It’s amazing how quickly their app got off the ground and became popular.

Es increíble lo rápido que su aplicación **despegó** y se hizo popular.

Nothing seemed to get off the ground until we hired a new manager.

Nada parecía **ponerse en marcha** hasta que contratamos a un nuevo gerente.