"get into your pants" in Chinese (Simplified)
和你发生关系(俚语)想和你上床
Definition
这个非正式且有时带有幽默感的表达意思是与某人发生性关系,通常强调某人想要或试图和你发生关系。属于俚语,可能被认为不礼貌或过于直接。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
极为非正式,常用于幽默场合,如果认真说可能显得粗俗或不尊重。多指男性追求女性,但也适用于任何性别。在约会或喜剧语境下较常见。
Examples
He is just trying to get into your pants.
他只是想**和你发生关系**。
She noticed that he wanted to get into her pants.
她发现他想**和她上床**。
Many people think flirting always means someone wants to get into your pants.
很多人认为,调情总意味着某人想**和你上床**。
Trust me, not every compliment is someone trying to get into your pants.
相信我,并不是所有的夸奖都是想**和你发生关系**。
He's a nice guy; he isn't just trying to get into your pants.
他人很好;他并不是想**和你上床**而已。
If you're just here to get into my pants, you can leave now.
如果你只是来**和我上床**,你现在可以走了。