"get behind with" in Portuguese (BR)
Definition
Não fazer algo a tempo, como trabalho, tarefas ou pagamentos, ficando com pendências para resolver depois.
Usage Notes (Portuguese (BR))
'Get behind with' é informal, usado com tarefas, trabalhos ou pagamentos, como em 'get behind with homework'. No inglês americano, usa-se mais 'get behind on'. Não confunda com sentido de 'apoiar' (support), que é diferente.
Examples
I got behind with my homework during the holidays.
Eu **me atrasei com** a lição de casa nas férias.
She got behind with her rent and had to pay late fees.
Ela **se atrasou com** o aluguel e teve que pagar multa.
If you get behind with your work, ask for help.
Se você **se atrasar com** o trabalho, peça ajuda.
I keep getting behind with emails and can't seem to catch up.
Estou sempre **me atrasando com** os e-mails e não consigo colocar tudo em dia.
Don’t let yourself get behind with payments, or it’ll be even harder later.
Não deixe **atrasar suas** contas, senão fica mais difícil depois.
I hate getting behind with chores, because then it all piles up at once.
Eu odeio **me atrasar com** as tarefas de casa, porque depois tudo se acumula.