Type any word!

"get back on the horse" in Chinese (Simplified)

重振旗鼓再次尝试

Definition

在失败或遇到挫折后再次尝试做某事或回到原来的事情上。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

属于俚语,用于鼓励某人在挫败后重试。常用于个人努力或克服恐惧的情境。不是字面意思—很少真的与马有关。

Examples

After falling off his bike, Tom decided to get back on the horse and try again.

汤姆摔下自行车后,决定**重振旗鼓**再试一次。

She failed her driving test but wants to get back on the horse.

她没通过驾照考试,但想**再次尝试**。

If you make a mistake, just get back on the horse and keep going.

如果你犯了错误,只要**重振旗鼓**继续前进。

Losing that match was tough, but it’s time to get back on the horse.

输掉那场比赛很难受,但现在该**重振旗鼓**了。

Don’t let one bad date stop you—just get back on the horse and keep meeting people.

别让一次失败的约会阻止你—要**再次尝试**,继续认识新朋友。

After that failed business, he didn’t give up—he decided to get back on the horse and start again.

那个生意失败后,他没有放弃—决定**重振旗鼓**重新开始。