"get a clue" in Japanese
空気を読め気づけ
Definition
誰かが明らかに気づいていない時に、状況を理解するよう促す表現です。不満や苛立ちをこめて使われます。
Usage Notes (Japanese)
インフォーマルで時に失礼な表現。親しい間柄や苛立った場面で使われます。公式な場所では避けましょう。
Examples
You really need to get a clue about what's going on.
今何が起こっているのか、君もそろそろ**空気を読め**よ。
If you can't find the answer, maybe you should get a clue.
答えが見つからないなら、**空気を読め**ば?
She told her brother to get a clue about polite behavior.
彼女は弟に礼儀について**空気を読め**と言った。
Wow, he seriously needs to get a clue—she's clearly not interested.
うわ、本当に彼は**空気を読め**って感じ―彼女が明らかに興味ないのに。
If you still think that's a good idea, you need to get a clue.
それがまだいいと思うなら、**空気を読め**よ。
Come on, get a clue—nobody likes being ignored.
もう、**空気を読め**よ―誰も無視されるのは嫌だよ。