"garn" in Russian
Definition
«Garn» — британский сленг для выражения недоверия, типа «да ладно» или «врёшь». Иногда может означать преувеличение или ложь.
Usage Notes (Russian)
Обычно применяется в разговорной, неформальной британской речи, чтобы выразить удивление или недоверие. Похоже на «да ну!» или «не может быть!».
Examples
Oh, garn! You did not win the lottery.
Да ладно, **врёшь**! Ты же не выиграл в лотерею.
He always says strange things, but I just say 'garn' and laugh.
Он всё время говорит странные вещи, а я просто говорю: «**да ладно**», и смеюсь.
Don't garn—tell me the truth!
Не **врёшь**, скажи мне правду!
When he told me he met a movie star in the shop, my first word was 'garn'.
Когда он сказал, что встретил кинозвезду в магазине, моё первое слово было: «**да ладно**».
Seriously, mate, garn, nobody eats that many burgers.
Серьёзно, дружище, **да ладно**, никто столько бургеров не ест.
If you think I'm walking ten miles in the rain, garn!
Если ты думаешь, что я пойду десять миль под дождём — **да ладно**!