"fuck you" in Chinese (Simplified)
去你妈的操你
Definition
非常粗鲁和冒犯性的表达,用来让某人滚开或表示强烈愤怒和不尊重。常用于争吵或侮辱对方。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
极不礼貌和侮辱性,绝不能在正式或尊重场合使用。多见于影视或音乐,现实中用会引发严重冲突,就算开玩笑也要小心。
Examples
He shouted 'fuck you' and slammed the door.
他喊了声“**去你妈的**”,然后砰地关上了门。
Please don't say 'fuck you' to anyone.
请不要对任何人说“**去你妈的**”。
'Fuck you' is a very rude expression.
“**去你妈的**”是个非常粗鲁的表达。
If someone ever tells you 'fuck you', just ignore them.
如果有人对你说“**去你妈的**”,你就当没听见。
They ended their argument with a loud 'fuck you!'
他们吵架最后以一声“**去你妈的**!”结束。
Some people think 'fuck you' is funny in movies, but it's still offensive.
有些人觉得电影里的“**去你妈的**”很搞笑,但依然很冒犯人。