"frighten the pants off" in Japanese
めちゃくちゃ怖がらせるひどく驚かせる(冗談っぽく)
Definition
人をとても怖がらせたり、極端に驚かせることを表す表現です。
Usage Notes (Japanese)
カジュアルでユーモラスな場面で使う誇張表現です。人に対してだけ使い、ものには使いません。「scare the life out of」などと同じニュアンスです。
Examples
That movie frightened the pants off me.
あの映画は私を**めちゃくちゃ怖がらせた**。
The thunderstorm frightened the pants off the kids.
雷雨が子どもたちを**めちゃくちゃ怖がらせた**。
That loud noise frightened the pants off my dog.
あの大きな音が私の犬を**めちゃくちゃ怖がらせた**。
Did you see her face? That prank really frightened the pants off her!
彼女の顔を見た?あのドッキリは本当に彼女を**めちゃくちゃ怖がらせた**ね!
I hate haunted houses—they always frighten the pants off me.
お化け屋敷が大嫌い—いつも私を**めちゃくちゃ怖がらせる**から。
Just wait until you see the bill—it'll frighten the pants off you!
請求書を見てごらん—きっと**めちゃくちゃ怖がる**よ!