"french leave" in Portuguese (BR)
Definition
Deixar um lugar ou evento sem avisar ninguém ou se despedir, geralmente de maneira discreta e sem permissão formal.
Usage Notes (Portuguese (BR))
A expressão 'french leave' soa um pouco formal ou brincalhona; 'sair à francesa' é o equivalente em português, usado em festas ou no trabalho para quem vai embora sem se despedir.
Examples
She took French leave from the party last night.
Ela **saiu à francesa** da festa ontem à noite.
Some employees take French leave on Fridays.
Alguns funcionários **saem à francesa** nas sextas-feiras.
He made a French leave during the meeting.
Ele **saiu à francesa** durante a reunião.
I didn't even notice when she pulled a French leave.
Nem percebi quando ela **saiu à francesa**.
Doing a French leave is risky—you could miss something important.
**Sair à francesa** é arriscado; você pode perder algo importante.
He always does a French leave at family gatherings—no goodbyes at all.
Ele sempre **sai à francesa** nas reuniões de família—nem se despede.