"forgive and forget" in Japanese
水に流す許して忘れる
Definition
誰かの過ちを許し、それをなかったことにして気にしないようにすること。
Usage Notes (Japanese)
カジュアル・フォーマル両方の場面で使う。'forgive' よりも、過去を蒸し返さず前向きに進む意味が強い。
Examples
It's important to forgive and forget after an argument.
喧嘩の後は**水に流す**ことが大切です。
Can you forgive and forget what happened?
起こったことを**水に流す**ことはできますか?
They decided to forgive and forget after their fight.
彼らは喧嘩のあと**水に流す**ことに決めた。
I know you made a mistake, but let's just forgive and forget.
君が間違えたのは分かってるけど、もう**水に流そう**。
Sometimes it's just easier to forgive and forget than to hold a grudge.
때로는 원망을 갖는 것보다 **용서하고 잊는 것**이 더 쉽다.
Look, we’ve both said things we don’t mean. How about we forgive and forget?
お互い余計なことを言ったね。**水に流そう**か?