"for show" in Japanese
見せかけ見栄のため
Definition
「見せかけ」とは、実際に役立つためでなく、ただ人の目を引いたり、印象づけたりするためだけのものです。
Usage Notes (Japanese)
「見せかけ」「見栄のため」は主に嘘っぽい行動やものに使います。'just for show'は「ただの見せかけ」という意味で使われます。
Examples
They put flowers on the table for show.
彼らはテーブルの上に花を**見せかけ**で置いた。
His apology was just for show.
彼の謝罪は単なる**見せかけ**だった。
The security camera is there for show.
防犯カメラは**見せかけ**のためにある。
Do you really like that car or is it just for show?
君は本当にあの車が好き?それともただ**見栄のため**?
All those smiles seemed for show to me.
あの笑顔は全部**見せかけ**に見えた。
He wears expensive watches, but it’s all for show.
彼は高級な時計をつけているが、全部**見せかけ**だ。