"for pete's sake" in Chinese (Simplified)
看在老天的份上拜托
Definition
一个非正式的感叹语,用来表达烦恼、不满、惊讶或强调,类似于‘看在老天的份上’或‘拜托’。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
非常口语化,语气轻,不含冒犯。常在请求、抱怨或感叹时使用,类似‘看在老天的份上’。不用于正式场合,多见于日常口语。
Examples
Oh, for Pete's sake, can't you just listen for a second?
唉,**看在老天的份上**,你能不能听一下?
For Pete's sake, that's the third time you've lost your keys this week.
**看在老天的份上**,这已经是你这周第三次丢钥匙了。
Leave me alone, for Pete's sake!
**拜托**,让我一个人静静吧!
For Pete's sake, turn down the TV!
**看在老天的份上**,把电视声音调小点!
For Pete's sake, hurry up or we'll be late.
**拜托**,快点,不然我们就迟到了。
Close the window, for Pete's sake, it's freezing!
把窗户关上,**看在老天的份上**,太冷了!