"flex on" in Spanish
Definition
Presumir o mostrar algo (como dinero, ropa o logros) delante de otros, a menudo para hacerlos sentir inferiores.
Usage Notes (Spanish)
Es jerga e informal, común en redes sociales o entre jóvenes. Se usa como 'flex on alguien'. Puede ser amistoso o en broma, no siempre negativo.
Examples
He likes to flex on his classmates with his new shoes.
A él le gusta **presumir ante** sus compañeros con sus zapatos nuevos.
Don't flex on people just because you won.
No **presumas ante** la gente solo porque ganaste.
She always tries to flex on social media.
Ella siempre intenta **presumir ante** los demás en redes sociales.
He posted a picture with his fancy car just to flex on his ex.
Él publicó una foto con su coche caro solo para **presumir ante** su ex.
Some people just love to flex on everyone about their vacations.
A algunos les encanta **presumir ante** todos sobre sus vacaciones.
You don't need to flex on your friends; they like you for who you are.
No necesitas **presumir ante** tus amigos; les gustas por quien eres.