"fish story" in Japanese
ほら話
Definition
「ほら話」とは、事実を大げさに語ったり、作り話をしたりして人を驚かせたり楽しませる話です。
Usage Notes (Japanese)
主にくだけた場面やユーモアのある文脈で使われます。「tell a fish story」で「大げさな話をする」という意味。真剣な嘘というよりは冗談やおどけた印象があります。
Examples
My uncle told a fish story about catching a shark.
おじさんがサメを釣ったという**ほら話**をした。
That sounds like a fish story to me.
それはまるで**ほら話**みたいだね。
He enjoys telling a fish story at every party.
彼は毎回パーティーで**ほら話**をするのが好きだ。
That was such a fish story — nobody believed him for a second.
あれは本当に**ほら話**だったので、誰も一瞬も信じなかった。
Don’t let him fool you with another fish story.
また**ほら話**に騙されないでね。
Whenever he starts telling a fish story, just smile and nod.
彼が**ほら話**をし始めたら、笑ってうなずいていればいいよ。