"fill up" in Portuguese (BR)
Definition
Deixar algo completamente cheio ao adicionar tudo que pode caber, como um tanque, garrafa ou formulário. Muito usado para tanques de combustível ou comida.
Usage Notes (Portuguese (BR))
'Fill up' é informal e comum na fala do dia a dia, principalmente para tanques de combustível ('fill up the car') ou ao comer até ficar cheio ('I'm filled up'). Para formulários, use 'fill out' ou 'fill in'. Pouco usado em português formal.
Examples
Please fill up the gas tank before returning the car.
Por favor, **encha** o tanque de combustível antes de devolver o carro.
Can you fill up this bottle with water?
Você pode **encher** esta garrafa com água?
The bus is almost filled up now.
O ônibus já está quase **cheio**.
Let me fill up your glass while we're waiting for dinner.
Deixa eu **encher** seu copo enquanto esperamos o jantar.
We need to fill up on gas before we hit the highway.
Precisamos **abastecer** antes de pegar a estrada.
After eating that huge meal, I was totally filled up.
Depois daquela refeição enorme, fiquei totalmente **cheio**.