Type any word!

"fight the good fight" in Russian

вести праведную борьбустоять за доброе дело

Definition

Человек настойчиво и мужественно борется за доброе или справедливое дело, несмотря на трудности.

Usage Notes (Russian)

Оборот формальный, вдохновляющий; часто встречается в литературе, речах или при обсуждении моральных ценностей. Не употребляется про физические конфликты.

Examples

He wants to fight the good fight for equal rights.

Он хочет **вести праведную борьбу** за равные права.

We should always fight the good fight, even if it's hard.

Мы всегда должны **вести праведную борьбу**, даже если это трудно.

She teaches her students to fight the good fight every day.

Она учит своих учеников **вести праведную борьбу** каждый день.

I've tried to fight the good fight, but some days it feels impossible.

Я пытался **вести праведную борьбу**, но иногда это кажется невозможным.

You may not win, but it's important to fight the good fight.

Возможно, ты не победишь, но важно **вести праведную борьбу**.

Diane has always encouraged her friends to fight the good fight when facing injustice.

Диана всегда призывала своих друзей **вести праведную борьбу**, сталкиваясь с несправедливостью.