"feather your nest" in Chinese (Simplified)
中饱私囊为自己谋私利
Definition
利用职权为自己谋取私利或金钱,尤其是不诚实或自私地这样做。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
多用于批评有权者利用职务为个人谋利,带有批评和贬义,属于非正式且略显过时的表达。仅为比喻用法。
Examples
He used his job to feather his nest.
他利用工作**中饱私囊**。
Some politicians try to feather their nest instead of helping people.
有些政客试图**中饱私囊**,而不是帮助人民。
She was accused of trying to feather her nest at the company.
她被指控在公司**中饱私囊**。
Everyone knew the mayor was quietly feathering his nest while in office.
大家都知道市长在任时悄悄地**中饱私囊**。
It's clear they're not just working hard—they're trying to feather their nest.
很明显,他们不仅仅是在努力工作——他们是在**中饱私囊**。
He always acts so generous, but rumor has it he's just feathering his nest.
他看起来总是很慷慨,但有人传言他只是**中饱私囊**。