"favour" in Russian
Definition
Одолжение — это добрый поступок, когда вы помогаете кому-то по его просьбе, хотя не обязаны это делать. Также может значить поддержку или одобрение.
Usage Notes (Russian)
'Сделать одолжение', 'попросить об одолжении', 'в качестве одолжения' — часто употребляются в речи. Не путайте с 'favorite' — это про любимое.
Examples
Can you do me a favour and open the window?
Ты можешь сделать мне **одолжение** и открыть окно?
She asked me for a favour after class.
Она попросила меня об **одолжении** после урока.
Thanks for the favour—I really needed help.
Спасибо за **одолжение**, мне очень нужна была помощь.
Could you do me a favour and keep this between us?
Ты мог бы сделать мне **одолжение** и оставить это между нами?
I'm calling to ask a favour—could you pick up my parcel?
Я звоню, чтобы попросить **одолжение** — не мог бы ты забрать мою посылку?
Do yourself a favour and get some sleep before the exam.
Сделай себе **одолжение** — поспи перед экзаменом.