Type any word!

"fall off your chair" in Russian

упасть со стула (от удивления)

Definition

Это выражение означает быть очень удивлённым или шокированным, будто что-то настолько неожиданно, что вы могли бы упасть со стула.

Usage Notes (Russian)

В основном неформальное выражение, описывает сильное удивление или шок. Часто употребляется с 'почти': 'Я чуть со стула не упал.' Обычно используется переносно.

Examples

When I heard the news, I fell off my chair.

Когда я услышал новость, я **упал со стула**.

The joke was so funny I almost fell off my chair.

Шутка была такая смешная, что я чуть не **упал со стула**.

You will fall off your chair when you see the price.

Ты **упадёшь со стула**, когда увидишь цену.

I nearly fell off my chair when he told me his story.

Он рассказал мне свою историю, и я чуть не **упал со стула**.

Honestly, I would have fallen off my chair if I hadn’t seen it with my own eyes.

Честно, я бы **упал со стула**, если бы сам не увидел это.

You’ll fall off your chair laughing when you hear what happened next.

Ты **упадёшь со стула** от смеха, когда узнаешь, что было дальше.