Type any word!

"fall between two stools" in Vietnamese

lỡ cỡkhông đạt được gì cả

Definition

Khi bạn lỡ cỡ giữa hai sự lựa chọn, bạn cố gắng làm cả hai mà cuối cùng không thành công ở cái nào.

Usage Notes (Vietnamese)

Thành ngữ này thiên về trang trọng; chỉ dùng khi nói về việc không quyết định dứt khoát dẫn đến thất bại ở cả hai hướng, khác với chỉ đơn thuần là do dự.

Examples

If you try to please everyone, you might fall between two stools.

Nếu bạn cố làm hài lòng tất cả mọi người, bạn có thể **lỡ cỡ**.

The design tried to be modern and traditional but fell between two stools.

Thiết kế cố vừa hiện đại vừa truyền thống nhưng **lỡ cỡ**.

He fell between two stools by applying for both jobs and got neither.

Anh ấy **lỡ cỡ** khi xin hai việc mà đều không được.

Our project tried to appeal to everyone but just fell between two stools.

Dự án của chúng tôi cố làm vừa lòng mọi người nhưng cuối cùng **lỡ cỡ**.

She wanted both a city life and the peace of the countryside, but ended up falling between two stools.

Cô ấy muốn vừa sống thành phố, vừa yên bình ở quê, nhưng lại **lỡ cỡ**.

They tried to write a serious yet funny movie and just fell between two stools.

Họ cố viết phim vừa nghiêm túc vừa hài, cuối cùng **lỡ cỡ**.