"fair shake" in Korean
공정한 기회공정한 대우
Definition
'fair shake'는 경쟁이나 결정에서 모두가 편견 없이 공정한 기회나 대우를 받는다는 의미입니다.
Usage Notes (Korean)
이 표현은 주로 구어에서 사용됩니다. 'give someone a fair shake'처럼 쓰이며, 공식적인 글에서는 사용하지 않습니다.
Examples
Everyone deserves a fair shake in this competition.
모든 사람이 이 대회에서 **공정한 기회**를 받아야 해요.
He didn't get a fair shake during the job interview.
그는 면접에서 **공정한 대우**를 받지 못했어요.
Give her a fair shake before you decide.
결정하기 전에 그녀에게 **공정한 기회**를 주세요.
I don't think he's had a fair shake since he joined the team.
그는 팀에 들어온 이후로 **공정한 대우**를 받은 적이 없다고 생각해요.
Let’s make sure every candidate gets a fair shake this time.
이번엔 모든 지원자가 **공정한 기회**를 받을 수 있도록 하자.
All we’re asking for is a fair shake—nothing more, nothing less.
우리가 바라는 것은 단지 **공정한 기회**뿐이야—그 이상도 이하도 아니야.