"eyes on the prize" in Japanese
目標を見失わないゴールを見据える
Definition
周囲の誘惑や困難があっても、自分の目標達成に意識を集中すること。
Usage Notes (Japanese)
主にスポーツや仕事、勉強などで使われるカジュアルなフレーズ。『keep your eyes on the prize』は目標から意識が逸れないようにするという意味の決まり文句。
Examples
Keep your eyes on the prize, and you will succeed.
**目標を見失わなければ**、きっと成功できるよ。
She always keeps her eyes on the prize during exams.
彼女は試験中、いつも**目標を見失わない**。
If you want to win, keep your eyes on the prize.
勝ちたいなら、**目標を見失わない**で。
It's hard to keep my eyes on the prize when there are so many distractions.
気が散ることが多くて、**目標を見失わない**のは大変だ。
Even when things get tough, he keeps his eyes on the prize and never gives up.
厳しい時でも、彼は**目標を見失わず**、決して諦めない。
Let’s just keep our eyes on the prize and finish this project.
とにかく**ゴールを見据えて**、このプロジェクトを終わらせよう。