"expense is no object" in Japanese
お金は問題にならない費用は気にしない
Definition
この表現は、お金が重要ではない、必要ならいくらでも払うという意味です。
Usage Notes (Japanese)
主にフォーマルや贅沢な場面で使われ、日常の買い物では使わない。強調や誇張のニュアンスがある。
Examples
For her dream vacation, expense is no object.
彼女の夢の休暇には、**お金は問題にならない**。
He said expense is no object when buying a new car.
彼は新しい車を買うとき、'**お金は問題にならない**'と言った。
When organizing the party, expense is no object.
パーティーを企画するとき、**お金は問題にならない**。
She always says expense is no object when it comes to gifts for her kids.
子どもへのプレゼントになると、彼女はいつも '**お金は問題にならない**'と言う。
"Order anything you want—expense is no object tonight," he said at the fancy restaurant.
「好きなものを頼んで—今夜は**お金は問題にならない**よ」と彼は高級レストランで言った。
If you want the very best, expense is no object for this project.
最高のものが欲しいなら、このプロジェクトには**お金は問題にならない**。