"ensnare" in Japanese
わなにかける巻き込む
Definition
だれかや何かをわなや策略で捕らえること。また、抜け出しにくい面倒な状況に巻き込むことも指す。
Usage Notes (Japanese)
「ensnare」は文学的でフォーマルな表現。「trap」より難しいニュアンスがあり、「策略」「罠」「複雑な状況」と一緒に使われる。日常会話ではあまり出てこない。
Examples
The hunter tried to ensnare the rabbit with a net.
猟師は網でウサギを**わなにかけよう**とした。
They used sweet food to ensnare the mouse.
彼らはネズミを**わなにかける**ために甘い餌を使った。
The villain planned to ensnare the hero.
悪役はヒーローを**わなにかける**計画を立てた。
He felt ensnared by his mountain of debt and couldn't see a way out.
彼は山のような借金に**巻き込まれ**、抜け出せないと感じていた。
The complex contract was designed to ensnare anyone who didn't read the fine print.
複雑な契約書は細かい文字を読まない人を**わなにかける**ように作られていた。
Social media can ensnare people, making them waste hours scrolling without realizing it.
SNSは人々を**巻き込み**、何時間も無意識にスクロールさせてしまうことがある。