Type any word!

"end in tears" in Portuguese (BR)

terminar em lágrimas

Definition

Se algo 'termina em lágrimas', acaba mal, com tristeza ou decepção, e geralmente alguém chora.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Expressão informal. Usada como aviso sobre planos, decisões ou relações que devem terminar mal. Nem sempre alguém chora de verdade; indica decepção ou aborrecimento.

Examples

Their argument will probably end in tears.

A discussão deles provavelmente vai **terminar em lágrimas**.

The party didn't go well and it ended in tears.

A festa não foi bem e **terminou em lágrimas**.

Be careful, this game could end in tears.

Cuidado, este jogo pode **terminar em lágrimas**.

I told you borrowing his bike would end in tears!

Eu te falei que pegar a bicicleta dele ia **terminar em lágrimas**!

Every time they try to work together, it ends in tears.

Toda vez que eles tentam trabalhar juntos, **termina em lágrimas**.

That risky plan is just going to end in tears for everyone involved.

Esse plano arriscado só vai **terminar em lágrimas** para todos os envolvidos.