"elbowing" in Chinese (Traditional)
用手肘推開
Definition
用手肘推開他人,通常是在擁擠人羣中。也可以意指為搶佔位置而強行競爭。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
多為非正式用語,常用來形容在人羣中用力推開他人,或比喻激烈競爭。常見搭配:'elbowing your way'(擠出一條路)、'elbowing out'(把他人擠掉)。不用於輕微碰觸。
Examples
He was elbowing people to get to the front of the line.
他**用手肘推開**他人,想站到隊伍最前面。
Stop elbowing your sister at the dinner table.
別在餐桌上**用手肘推**你妹妹了。
Fans were elbowing each other to get closer to the stage.
粉絲們互相**用手肘推擠**想靠近舞臺。
She kept elbowing her way through the crowd at the concert.
她不停地在音樂會人羣中**用手肘擠過去**。
Stop elbowing me—I’ll move over in a second!
別再**用手肘推我**了,我馬上就讓開!
He’s always elbowing others out of the way to get what he wants at work.
他總是**把別人擠開**,以在工作中得到自己想要的。