"dyed in the wool" in Korean
뼛속까지 (신념이 깊은)골수
Definition
신념이나 습관이 매우 깊고 변하지 않는 사람을 뜻하며 주로 정치, 취향 등에 대해 사용됩니다.
Usage Notes (Korean)
주로 명사 앞에 붙어서 '뼛속까지 팬'처럼 사용됩니다. 정치나 스포츠 등 오래된 신념에 대해 쓰이며, 약간 문어체거나 고풍스러운 느낌이 있습니다.
Examples
He's a dyed in the wool football fan.
그는 **뼛속까지** 축구 팬이에요.
My grandmother is dyed in the wool conservative.
우리 할머니는 **골수** 보수입니다.
She's a dyed in the wool vegetarian.
그녀는 **뼛속까지** 채식주의자다.
Don't bother trying to change his mind—he's dyed in the wool about this.
그의 생각을 바꾸려 하지 마—이 부분에서는 **뼛속까지**야.
Honestly, I'm dyed in the wool when it comes to coffee—I drink it every day.
솔직히 말하면, 나는 커피라면 **골수**다—매일 마신다.
Our boss is a dyed in the wool perfectionist—nothing escapes her notice.
우리 상사는 **뼛속까지** 완벽주의자라 어떤 것도 놓치지 않아요.